Keçid linkləri

2024, 25 Noyabr, Bazar ertəsi, Bakı vaxtı 00:55

Турецкий "марш". Часть 2


Измир и практически все населённые пункты в этой части Турции, традиционно выступают против правящей партии
Измир и практически все населённые пункты в этой части Турции, традиционно выступают против правящей партии
(Продолжение. Начало здесь)

Как и у каждого нормального человека у меня есть свои политические пристрастия. Могу признаться, что никогда не относился с симпатией к правящей в Турции партии, но от публичных комментариев воздерживался. Прежде всего потому, что не считаю себя политологом, и признаю, что мало осведомлён о перипетиях политической ситуации в Турции. Так в самое последнее время с интересом прочёл компетентные заметки Рагиба Байрамова, докторанта из Анкары, у которого свой блог на сайте «Эхо Москвы». Байрамов судит, что называется «изнутри», а я - «извне», к тому же, как дилетант. Но в моих заметках этой темы (куда нам деться от этой «политики») не избежать по следующим причинам:

Во-первых, Измир и практически все населённые пункты в этой части Турции, традиционно выступают против правящей партии. Именно такой осталась позиция тех, с кем пришлось этим летом общаться (конечно, моя доморощённая «социология» не может претендовать на репрезентативность, но тем не менее). Добавлю к этому яростную позицию неприятия правящей партии Перихан Торун, которую я не могу не учитывать.

Во-вторых, два года назад я был в Анкаре в те дни, когда Конституционный суд Турции рассматривал вопрос о закрытии правящей партии, как нарушающей светскую конституцию страны. Напомню, что по регламенту для закрытия партии требовалось 7 голосов, за закрытие же партии проголосовало всего 6. Но как разъяснял по турецкому ТВ один из независимых депутатов (юрист), реальное соотношение голосов оказалось 10:1, поскольку четверо членов Конституционного суда, признали весьма серьёзными обвинения в адрес правящей партии, но сочли, что она может продолжить свою деятельность, внеся в неё соответствующие коррективы. Как же реагировали депутаты от правящей партии на решение Конституционного суда? Они говорили о своей огромной победе, уходили от прямых ответов, больше говорили о своём служении народу (?!). А репортаж с заседания партии, где все восторженно встречали своего лидера, напомнил мне атмосферу советских партийных съездов.

Допускаю, что нередко отдаю предпочтение художественной интуиции (я даже рассмеялся, настолько стиль речи, пластика поведения перед камерами депутатов от правящей партии показались мне знакомыми), но если говорить о рациональных аргументах, то для себя понял следующее. Демократия возможно только там и тогда, где есть инстанция, которая руководствуется буквой закона, а не прочими аргументами, даже патриотическими. И если тот же Конституционный суд Турции постепенно становится инстанцией политической, а не юридической, никакие доводы в защиту правящей партии Турции я принять не могу.

Короткое летнее пребывание в Турции не позволяет мне квалифицированно судить о происходящих в Турции общественных процессах.
Эта учительница из Измира открыто носит на плече tattoo в честь Ататюрка
Хотя не трудно предположить, что открыто или подспудно, в Турции идёт яростная борьба за наследие Ататюрка. Но, как и в случае с реакцией правящей партии на решение КС, ответ подсказывает мне художественная интуиция. Речь в данном случае идёт об учительнице ручного труда одной из школ Измира (не знаком с системой образования Турции и не могу сказать, распространён ли такой предмет во всех турецких школах). Женщина эта, кроме того, что преподаёт в школе, продаёт собственные изделия. И эта учительница из Измира открыто носит на плече tattoo в честь Ататюрка. Так сказать, всем своим видом учительница из Измира демонстрирует свои политические пристрастия.

Посмотрите на это фото, на весь облик этой излучающей энергию женщины и признайтесь, как говорят сегодня молодые, - это круто.

Так вот и будут теперь жить в моём сознании (и в художественной интуиции), лицемерный пафос депутатов от правящей партии и излучающая улыбку учительница из Измира.

•••

В Гюнешликенд все умеют плавать. Здесь нет спасателей, никто и не требует не заплывать за ограничительные буйки, следовательно, никто не боится утонуть. Всегда пытался избегать обобщений, «заметки» и есть «заметки», не более того. Но, тем не менее, рискну сделать такой вывод: турецкие родители (матери, прежде всего) совершенно не похожи на наших «наседок» («мамашки», как иронически назвала их психолог Рена Ибрагимбекова). Турецкие детишки предоставлены сами себе, даже на берегу моря, где почти сразу начинается глубина. Порой мне становилось как-то не по себе, я начинал «дёргаться», но спокойствие окружающих людей передавалось и мне.

Особенно поразили меня женщины в платках, назовём их «исламистками», не вкладывая в это слово ничего оскорбительного. У них специальные спортивные костюмы, которые закрывают всё тело. Костюмы изысканных цветов, наверно из специальной ткани, чтобы не налипали на тело (вспоминаю, что ещё до недавнего времени на наших пляжах можно было встретить женщин, которые купались прямо в платье ("абырлы"), которое намокнув, прилипало к телу. Большего неприличия трудно себе представить). Так вот эти женщины, как и все остальные, прекрасно плавали.

Однажды я обратил внимание как женщина в подобном одеянии, неловко входит в воду. Оказалось, я заблуждался насчёт «неловкости». Отойдя от берега, она вдруг стремительно поплыла. Я не обратил внимание на то, что она была в ластах и некоторое время семенила, чтобы достичь глубины. Позже мне приходилось видеть женщин в подобном наряде, в ластах, в очках и с трубочкой для дыхания.

Мне казалось, что подобный костюм никак не вяжется с современной экипировкой для плавания. Но может быть всё дело в том, что я продолжаю сравнивать. И это происходит независимо от моей воли.

•••

В аэропорту у моего брата отобрали камешки, которые он собирал на побережье Эгейского моря (их было много, несколько килограммов, от совсем маленьких до относительно крупных). Когда брат попытался выяснить, а сколько можно провозить, ему небрежно возразили «турецкие камни вывозить нельзя». Спорить было бессмысленно и столь же бессмысленно спрашивать, что с ними собираются сделать, вернуть их пляжам Эгейского моря (?!) или просто бросить «турецкие камешки» под ноги пассажиров прямо здесь в аэропорту.

А я невольно вспомнил такие шутливые варианты демократии в разных странах.
Английский вариант: «можно всё, кроме того, что запрещено».
Немецкий вариант: «ничего нельзя, кроме того, что разрешено».
Французский вариант: «можно всё, даже то, что запрещено».
Русский вариант: «ничего нельзя, даже то, что разрешено».

Можно ли придумать турецкий вариант демократии? Наверно получится что-то вроде того, что разрешено только то, что не задевает патриотическое чувство «надзирателей» разного ранга.

•••

Мы обречены жить и рядом, и вместе, с Турцией и с её народом. Возможно, когда-нибудь мы перестанем обращать внимание на "политический волейбол", а наше психологическое различие станет просто предметом взаимных шуток.

Давно понял, что с подобного добродушного подшучивания начинается подлинная близость между людьми. Возможно, аналогичные процессы давно происходят между цивилизованными народами. Возможно, аналогичные процессы станут нормой и между турками и азербайджанцами, когда мы станем более цивилизованными народами.

Статья отражает точку зрения автора
XS
SM
MD
LG